Irish word for fun/enjoyment that has been brought into the English language. usu. when mixed with alcohol and/or music.
'Bhi craic agus ceol againn' : We had fun and music.
Fun doesn't really cut it though. General banter, good times had by all.
Also, a person who is good fun/great company.
It was great craic.
She's great craic when she gets going.
He's great craic when he has a few pints on him.
What's the craic?
How's the craic?
The craic was mighty.
Note: Very tricky to get away with saying this in the US without getting strange looks for police officers.
Irish word, refers to good times, as well as scandal/gossip/goings on. No real English equivalent.
Er......sorry about that David.
Craic sounds like "Crack", and I couldnt resist mutilating the English spelling of Back to produce this hilarious witticism.
( Well.......ok.......... not that hilarious ...perhaps...)
I was over in Dublin a few months ago, and, in fact, the Craic was not so much mighty.....as mighty expensive. The place has gone Money mad, to be sure, to be sure, etc, etc,